Our English Translation of Calle 13’s Powerful “Multi_Viral” Video

Last night we posted this: the new video from Calle 13 called “Multi_Viral.” (Sorry for the YouTube ad.)

Already people are asking us about the lyrics.

artwork-for-the-new-calle-13-song

Here is the Spanish (this video was done by another user with lyrics, our translation in English is below):

Todo empieza con una llamarada
cuando despedimos llamas de nuestra mirada
quieren detener el incendio que se propaga
pero hay fuegos que con agua no se apagan
y se acerca la linea policíaca
los músculos se tensan
y aumenta la frecuencia cardíaca
suben los niveles de testosterona
y empieza ese momento
en el que se enfrentan las personas
cuando, somos amigos del coraje
cuando gritar se convierte
en nuestro único lenguaje
a mi me ordena la razón
a ti te ordena un coronel
si nuestra lucha es de cartón
la de ustedes es de papel
no nos paran, por que un mensaje contundente
convierte a cualquier teniente
en un tiburón sin dientes
el estado nos teme por que al mismo tiempo
somos 132 y 15m,
si la prensa no habla nosotros damos los detalles
pintando las paredes con aerosol en las calles
levanto mi pancarta y la difundo
con solo una persona que la lea
ya empieza a cambiar el mundo…

crece la ola crece la espuma
cuando cada vez mas gente se suma

el que controla, el que domina
quiere enfermarte pa’ venderte medicina
y nos endrogan, nos embrutecen
cualquier pregunta que tengamos la adormecen
son las mentiras recalentadas
nos alimentan con carne procesada
y la gente sigue desinformada
una noticia mal contada
es un asalto a mano armada
nos infiltramos, nos duplicamos
como las células nos multiplicamos
al que no quiere caldo se le dan dos tazas
somos la levadura que levanta la masa
nuestras ideas son libres y están despiertas
porque pensamos con las puertas abiertas
lo que no sé ve lo estamos viendo
nacimos sin saber hablar
pero vamos a morir diciendo…

crece la ola crece la espuma
cuando cada vez mas gente se suma

And here is a translation we did:

It all starts with a flare
we expel the flame from our eyes
they want to stop the fire spreading
but some fires can’t be extinguished with water
and as you approach the police line
muscles tense up
and your heart rate increases
testosterone levels rise
and then begins the moment
which people face
when we are friends of courage
when yelling becomes
our only language
my reason gives me my orders
while a colonel orders you
if our struggle is cardboard
yours is made of paper
it not stop us, because a strong message
turns any lieutenant
into a toothless shark
the state fears us at the same time
we are 132 and 15m,
if the press does not talk, we provide the details
spray painting walls on the streets
lift up my banner and I spread it
if only one person reads it
the world begins to change

a growing wave foams and gets bigger
when more and more people are added to it

he who controls, who dominates
wants to make you sick to sell you medicine
and they drug us, brutalize us
any questions we have they numb them
the lies get overheated and reheated
we are fed processed meat
and the people still stay uninformed
a poorly told story
it’s an assault with a deadly weapon
we infiltrate, we duplicate
like cells that multiply
those who don’t want are given two bowls
we are the yeast that raises the dough
our ideas are free and awake
because we think with open doors
what we don’t see, we are seeing
we were born unable to speak
but we will die saying …

a growing wave foams and gets bigger
when more and more people are added to it

email
,

Leave a Reply