Gabo Celebrates His 85th Birthday: The Greatest Writer of Our Generation

There are great writers everywhere, and then there is Gabriel García Márquez (Gabo), the Colombian author who basically transformed a literary genre. We first read Gabo in high school and when we read this opening line from Cien años de soledad, first published in 1967, it was game over for us:

Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. (fuente)

That one line was dripping with so much subtext and so much history, we were hooked. When the English edition was released three years later, because Gabo insisted that Gregory Rabassa be available. (Rabassa was also the main English translator of Julio Cortázar's Rayuela), and it was worth the wait:

Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice. (source)

We have been hooked ever since. And we have pretty much read them all listed here. Which one is your favorite?

La hojarasca. 1955.

El coronel no tiene quien le escriba. 1961.

La mala hora. 1962

Los funerales de la Mamá Grande. 1962.

Cien años de soledad. 1967

Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo. 1969.

Relato de un náufrago.  1970.

La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada. 1972.

Chile, el golpe y los gringos. 1974.

Ojos de perro azul. 1974.

Cuando era feliz e indocumentado. 1975.

El otoño del patriarca. 1975.

Todos los cuentos. 1975.

Obra periodística. Vol. 1: Textos costeños. 1981.

Obra periodística. Vol. 2: Entre cachacos.

Por la libre. Obra periodística 4 (1974-1995)

Crónica de una muerte anunciada. 1981.

El rastro de tu sangre en la nieve: el verano feliz de la senora Forbes. Bogotá: W. Dampier Editores, 1982.

Viva Sandino. Managua: Nueva Nicaragua, 1982.

El secuestro (guión). Salamanca: Lóquez, 1982.

El asalto: el operativo con el que el FSLN se lanzó al mundo, Nueva Nicaragua, 1983.

Erendira (guión de su propia novela), N.P., Les Films du Triangle, 1983.

El amor en los tiempos de cólera. 1985.

El general en su laberinto. 1989.

Doce cuentos peregrinos. 1992.

Del amor y otros demonios.1994

Noticia de un secuestro. 1997

Vivir para contarla. 2002

Memoria de mis putas tristes. 2004

Cuentos:

1. La tercera resignación (1947). 
2. La otra costilla de la muerte (1948). 
3. Eva está dentro de su gato (1948). 
4. Amargura para tres sonánbulos (1949). 
5. Diálogo del espejo (1949). 
6. Ojos de perro azul (1950). 
7. La mujer que llegaba a las seis (1950). 
8. Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles (1951). 
9. Alguien desordena estas rosas (1952). 
10. La noche de los alcaravanes (1953). 
11. Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo (1955). 
12. La siesta del martes (1962). 
13. Un día de éstos (1962). Encontrado en la página de Eduardo Gargurevich
14. En este pueblo no hay ladrones (1962). 
15. La prodigiosa tarde de Baltazar (1962). 
16. La viuda de Montiel (1962). 
17. Un día despues del sábado (1962). 
18. Rosas artificiales (1962). 
19. Los funerales de la Mamá Grande (1962). 
20. Un señor muy viejo con unas alas enormes (1968). 
21. El mar del tiempo perdido (1961). 
22. El ahogado más hermoso del mundo (1968). 
23. El último viaje del buque fantasma (1968). 
24. Blacamán el bueno vendedor de milagros (1968). 
25. Muerte constante más allá del amor (1970). 
26. La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada (1972).

In English

  • Leaf Storm, and Other Stories. (La hojarasca. 1955) Transl. by G. Rabassa. London: Cape, 1972; New York: Harper & Row, 1972, 1979; Pan Books, 1979.
  • No One Writes to the Colonel. (El coronel no tiene quien le escriba. 1961.) Transl. by. S. Bernstein. London: Cape, 1971; New York: Harper & Row, 1979.
  • An Evil Hour. (La mala hora. 1962.) Transl. by G. Rabassa. New York: Harper & Row, 1979.
  • Big Mama's Funeral. (Los funerales de la Mamá Grande.1962.) (Published with: No One Writes to the Colonel. See above.)
  • One Hundred Years of Solitude. (Cien anos de soledad. 1967.) Transl. by G. Rabassa. New York: Harper & Row, 1970; Pan Books, 1980.
  • Innocent Eréndira, and Other Stories. (La increible y triste historia de la cándida Eréndira …1972). Transl. by G. Rabassa. New York: Harper & Row, 1978, 1979; Pan Books, 1981.
  • The Autumn of the Patriarch. (El otono del patriarca, 1975.) Transl. by G. Rabassa. New York: Harper & Row, 1976; Pan Books, 1978.
  • Chronicle of a Death Foretold. (Crónica de una muerte anunciada, 1981.) Transl. by G. Rabassa. London: Cape, 1982.
  • Collected Stories. New York: Harper, 1984; revised edition, London: Cape, 1991.
  • Love in the Time of Cholera (El amor en 1os tiempos de cólera). Transl. by E. Grossman. New York: Knopf and London: Cape, 1988.
  • Diatribe of Love Against a Seated Man (play produced in Buenos Aires, 1988).
  • Collected Novellas. New York: Harper Collins, 1990.
  • The General in his Labyrinth (El general en su laberinto). Transl. by E. Grossman. New York: Knopf, 1990 and London: Cape, 1991.

So, Gabo, ¡Feliz cumpleaños! We leave you with a triubute by the great Rubén Blades.